Ukraïnizator 2.0
History versìj:
-0.5 (Serpen′ 2007) Perekladeno in the language of the menu, geografìčnì the smut vlasnì nazvi and bìl′šìst′ pìdkazok the grì the evidence. CE buv probnij translation. Ever inte mìsìj zališalisâ neperekladenimi.
-1.0 (Zhovten 2007) Perekladeno povnìstû mìsìj Ta subtitri ever inte today. St povnij buv CE translation. Він prinìs radostì Ukraine I bahato vlasne author:)
Zmìni in versìï 2.0:
-Vipravleno gramatičnih pomilok u perekladì will gather.
-Šrifti at grì zamìneno at origìnal′nì. Ping nabagato krasivìšì, nìž Ti, Scho vikoristanì u poperednìh versìâh Buli, I do not vìdrìznâût′sâ of šriftìv origìnal′noï anglìjs′koï versìï Gris.
-Added 33 USI lìteri Ukrainian abetki. Nagadaêmo, Scho poperednìh have versìâh vìdsutnì lìteri Buli "ї", "g", "j", "u", "'". Zamìst′ them vikoristovuvalis′ "I", "e", "I", "w", "d" vìdpovìdno. 39. this analysis clearly CE rìzalo Oko. Now tsei nedolìk vipravleno.
-Zamìneno on grivnì Dolari. The right verhn′omu skating-ring splinter guard zamìst′ dolara icon ($) krasuêt′sâ vìtčiznânoï valûti emblem. Zvìsno, not znaê, HTO bahato yak câ viglâdaê emblem. Icon grivnì w ' âvivsâ vže the new Ukrainian rozkladkah, ALE bloknotì us have not sunk zobraziti Yogo. The pobačite practice yoga at grì.
-Peremal′ovano deâkì osnovnì teksturi w anglìjs′kimi napisami (must download when running poznačennâ on umovnì Gris, radarì etc).
Author | GTA_mentik_q0_0p_! |